See giża on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gira", "t": "leg", "unc": "1" }, "expansion": ">? Polish: gira (“leg”)", "name": "desc" } ], "text": ">? Polish: gira (“leg”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*gyža", "4": "", "5": "stump", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *gyža (“stump”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*gyža", "4": "", "5": "stump" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *gyža (“stump”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1255" }, "expansion": "1255", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1255" }, "expansion": "First attested in 1255", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *gyža (“stump”). First attested in 1255.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "giża f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 36 42", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 43 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 488:", "text": "Gysza spatula", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ham, buttock (animal leg or rear)" ], "id": "en-giża-zlw-opl-noun-ly0Spa9~", "links": [ [ "ham", "ham" ], [ "buttock", "buttock" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland, Masovia) ham, buttock (animal leg or rear)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 36 42", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 43 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-giża-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 36 42", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 43 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874 [14th century], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume III, page 48:", "text": "Ab omni liberamus exactione, ... a dacione cise, rogoue, stan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "tribute or ham or buttock" ], "id": "en-giża-zlw-opl-noun-PHEMggCL", "links": [ [ "tribute", "tribute" ], [ "ham", "ham" ], [ "buttock", "buttock" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiʒʲa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɡiʒʲa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "giża" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zlw-opl:Animal body parts", "zlw-opl:Body parts" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gira", "t": "leg", "unc": "1" }, "expansion": ">? Polish: gira (“leg”)", "name": "desc" } ], "text": ">? Polish: gira (“leg”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*gyža", "4": "", "5": "stump", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *gyža (“stump”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*gyža", "4": "", "5": "stump" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *gyža (“stump”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1255" }, "expansion": "1255", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1255" }, "expansion": "First attested in 1255", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *gyža (“stump”). First attested in 1255.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "giża f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 488:", "text": "Gysza spatula", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ham, buttock (animal leg or rear)" ], "links": [ [ "ham", "ham" ], [ "buttock", "buttock" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland, Masovia) ham, buttock (animal leg or rear)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1874 [14th century], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume III, page 48:", "text": "Ab omni liberamus exactione, ... a dacione cise, rogoue, stan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "tribute or ham or buttock" ], "links": [ [ "tribute", "tribute" ], [ "ham", "ham" ], [ "buttock", "buttock" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiʒʲa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɡiʒʲa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "giża" }
Download raw JSONL data for giża meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia", "path": [ "giża" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "giża", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia", "path": [ "giża" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "giża", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.